HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 45
Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Matsya Purana — Soma

दृष्टचन्द्रा त्वमावास्या मध्याह्नप्रभृतीह वै दिवा तदूर्ध्वं रात्र्यां तु सूर्ये प्राप्ते तु चन्द्रमाः सूर्येण सहसोद्गच्छेत् ततः प्रातस्तनात्तु वै //

dṛṣṭacandrā tvamāvāsyā madhyāhnaprabhṛtīha vai divā tadūrdhvaṃ rātryāṃ tu sūrye prāpte tu candramāḥ sūryeṇa sahasodgacchet tataḥ prātastanāttu vai //

That Amāvāsyā day is called “dṛṣṭa-candrā” (“moon-seen”): from midday onward, in the daytime itself, and thereafter at night—when the Sun reaches its time (of setting), the Moon rises suddenly together with the Sun; and then it is seen again at dawn.

dṛṣṭa-candrā‘moon-seen’ (a new-moon with visible Moon)
dṛṣṭa-candrā:
tvamyou/indeed (emphatic)
tvam:
amāvāsyānew-moon day
amāvāsyā:
madhyāhna-prabhṛtibeginning from midday
madhyāhna-prabhṛti:
ihahere/in this rule
iha:
vaiindeed
vai:
divāin the daytime
divā:
tad-ūrdhvamafter that/further
tad-ūrdhvam:
rātryāmat night
rātryām:
tuand/but
tu:
sūrye prāptewhen the Sun has arrived (at its proper point, esp. setting time)
sūrye prāpte:
candramāḥthe Moon
candramāḥ:
sūryeṇa sahatogether with the Sun
sūryeṇa saha:
sahasāsuddenly
sahasā:
udgacchetwould rise/appear
udgacchet:
tataḥthereafter
tataḥ:
prātastanātat dawn/early morning
prātastanāt:
tu vaiindeed.
tu vai:
Likely Lord Matsya (teaching) to Vaivasvata Manu (listener), in the standard Matsya Purana dialogue frame
Sūrya (Sun)Candra/Candramā (Moon)Amāvāsyā (New-moon day)
AmavasyaTithiJyotishaRitual TimingDharma

FAQs

This verse is not about Pralaya; it defines a calendrical/astronomical condition of Amāvāsyā (new-moon) where the Moon is considered ‘seen’ due to its brief visibility near the Sun and again at dawn.

It supports dharmic timekeeping: kings and householders rely on correct tithi identification (especially Amāvāsyā) for śrāddha, fasting, donations, and other rites whose merit depends on proper lunar timing.

The significance is ritual (not architectural): it indicates a special Amāvāsyā marked by moon visibility, helping determine precise performance windows for new-moon rites such as pitṛ-kārya (ancestral offerings) and other Amāvāsyā observances.