HomeMatsya PuranaAdh. 124Shloka 84
Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Matsya Purana — Solar–Lunar Motions

लोक आलोकने धातुर् निरालोकस्त्वलोकता लोकालोकौ तु संधत्ते यस्मात्सूर्यः परिभ्रमन् //

loka ālokane dhātur nirālokastvalokatā lokālokau tu saṃdhatte yasmātsūryaḥ paribhraman //

The dhātu (element) that makes the worlds visible is light; the condition of being without light is darkness. For this reason the Sun, as he revolves, joins together the realm of light and the realm beyond light (Lokāloka).

lokaworld(s)
loka:
ālokanein illumination/for making visible
ālokane:
dhātuḥthe element/essential principle
dhātuḥ:
nirālokaḥwithout light, unilluminated
nirālokaḥ:
tubut/indeed
tu:
alokatāthe condition of darkness/non-illumination
alokatā:
lokālokaulight-and-nonlight (the paired regions, ‘loka’ and ‘aloka’)
lokālokau:
saṃdhatteunites, connects, brings into conjunction
saṃdhatte:
yasmātbecause, since
yasmāt:
sūryaḥthe Sun
sūryaḥ:
paribhramanrevolving, moving in a circuit
paribhraman:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual cosmological discourse)
SuryaLokāloka (realm/mountain boundary of light and darkness)
CosmologySacred GeographySuryaLokālokaPuranic Astronomy

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it explains cosmic order—how light and darkness are defined and how the Sun’s movement functions as the connector between the illuminated worlds and the dark boundary-region called Lokāloka.

Indirectly, it frames dharma through cosmic regularity: just as the Sun maintains order by its circuit, a king/householder should sustain social order through disciplined, consistent conduct aligned with truth and clarity (āloka) rather than ignorance (alokatā).

While not a Vāstu rule, it supports ritual/temple orientation logic: Surya and illumination are central to auspicious directionality and daily rites (e.g., sun-facing alignments and timing), reflecting the Purāṇic view that light governs sacred space and sacred time.