HomeMatsya PuranaAdh. 124Shloka 73
Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Matsya Purana — Solar–Lunar Motions

उदग्याने तथा सूर्यः सर्पते मन्दविक्रमः तस्माद्दीर्घेण कालेन भूमिं सो ऽल्पां प्रसर्पति //

udagyāne tathā sūryaḥ sarpate mandavikramaḥ tasmāddīrgheṇa kālena bhūmiṃ so 'lpāṃ prasarpati //

Likewise, when it is in its northward course (udagāyana), the Sun moves with gentle pace; therefore, over a long span of time, it advances only a small distance across the ground.

udagyānein the northward course (uttarāyaṇa)
udagyāne:
tathālikewise/so too
tathā:
sūryaḥthe Sun
sūryaḥ:
sarpatecreeps/moves slowly
sarpate:
manda-vikramaḥof slow stride, gentle in motion
manda-vikramaḥ:
tasmāttherefore
tasmāt:
dīrgheṇa kālenawith/over a long time
dīrgheṇa kālena:
bhūmimon/over the earth/ground
bhūmim:
saḥhe/it (the Sun)
saḥ:
alpāma small (distance)
alpām:
prasarpatiadvances/spreads forward
prasarpati:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Surya (Sun)
Vastu ShastraOrientationSolar movementSite selectionRitual timing

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a Vastuvidya-style observation on the Sun’s northward course and its perceived slow progression, useful for time-and-direction based planning.

It supports practical governance and household planning: understanding seasonal solar movement helps in laying out settlements, scheduling works, and aligning buildings for light, heat, and auspicious timing.

It highlights Uttarayana as a factor in orientation and time-measurement (shadow/sun-path awareness), informing Vastu decisions such as axis alignment, courtyard exposure, and seasonally appropriate ritual or construction timing.