HomeMatsya PuranaAdh. 124Shloka 104
Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Matsya Purana — Solar–Lunar Motions

लोकसंव्यवहारार्थं भूतारम्भकृतेन च इच्छाद्वेषरताच्चैव मैथुनोपगमाच्च वै //

lokasaṃvyavahārārthaṃ bhūtārambhakṛtena ca icchādveṣaratāccaiva maithunopagamācca vai //

For the sake of worldly dealings, and because beings are set into activity, and also due to attachment to desire and aversion, and indeed due to the pursuit of sexual union.

lokathe world/people
loka:
saṃvyavahārapractical dealings/social transactions
saṃvyavahāra:
arthamfor the purpose of
artham:
bhūtabeings/creatures
bhūta:
ārambha-kṛtenaby the cause of initiating activity/undertaking
ārambha-kṛtena:
caand
ca:
icchādesire/wish
icchā:
dveṣaaversion/hatred
dveṣa:
ratāaddicted/attached
ratā:
ca evaand indeed
ca eva:
maithunasexual union
maithuna:
upagamaapproach/pursuit
upagama:
caand
ca:
vaiindeed/certainly
vai:
Likely Lord Matsya (teaching discourse to Vaivasvata Manu)
LokaBhūtasIcchāDveṣaMaithuna
DharmaGrihasthaEthicsDesireSocial order

FAQs

This verse is not describing Pralaya directly; it explains the drivers of worldly life—social interaction and action—arising from the activation of beings and from desire, aversion, and sexual pursuit.

It frames the ethical problem a king or householder must govern: society runs on transactions and impulses, but dharma requires regulating icchā (craving), dveṣa (hostility), and maithuna (sexual conduct) so that social order (lokasaṃvyavahāra) remains stable and righteous.

No Vāstu or temple-building rule is stated here; the verse is psychological-ethical, pointing to desire/aversion and sexuality as forces that shape social behavior, which ritual discipline may aim to purify or restrain.