HomeMatsya PuranaAdh. 11Shloka 57
Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Matsya Purana — Solar Dynasty Prelude: Vivasvān–Saṃjñā–Chāyā

किलान्विषन् वने तस्मिन् नाजुहाव स तामिलाम् बहिर् वनस्यान्तरितः किल पादपमण्डले //

kilānviṣan vane tasmin nājuhāva sa tāmilām bahir vanasyāntaritaḥ kila pādapamaṇḍale //

While searching in that forest, he did not call out to Ilā. Remaining outside the forest, he stayed concealed, it is said, within a circle of trees.

kilait is said/indeed
kila:
anviṣansearching
anviṣan:
vanein the forest
vane:
tasminin that
tasmin:
nanot
na:
ājuhāvacalled out/summoned
ājuhāva:
saḥhe
saḥ:
tāmto her/that
tām:
ilāmIlā (the woman named Ilā)
ilām:
bahiḥoutside
bahiḥ:
vanasyaof the forest
vanasya:
antaritaḥhidden/concealed
antaritaḥ:
kilait is said
kila:
pādapa-maṇḍalein a grove/within a circle (maṇḍala) of trees
pādapa-maṇḍale:
Sūta (narrator), recounting the episode in the Matsya Purana’s early narrative frame
Ilā
Forest-episodeNarrativeConcealmentManu-lineagePuranic-story

FAQs

This verse is not about pralaya; it narrates a forest episode where the man refrains from calling Ilā and remains concealed among trees.

It suggests restraint and deliberation—acting cautiously rather than impulsively—an ethic often applied to kingship and household conduct in Purāṇic instruction.

No explicit Vāstu or ritual procedure is taught here; the only technical nuance is the term maṇḍala, used descriptively as a ‘circle/cluster’ of trees rather than a ritual diagram.