HomeMatsya PuranaAdh. 11Shloka 49
Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Matsya Purana — Solar Dynasty Prelude: Vivasvān–Saṃjñā–Chāyā

उन्नतश्रोणिजघना पद्मपत्त्रायतेक्षणा पूर्णेन्दुवदना तन्वी विलासोल्लासितेक्षणा //

unnataśroṇijaghanā padmapattrāyatekṣaṇā pūrṇenduvadanā tanvī vilāsollāsitekṣaṇā //

Her hips and thighs are gracefully raised and well-formed; her eyes are elongated like lotus petals. Her face is like the full moon; she is slender, and her gaze is brightened with playful charm and graceful expression.

unnataelevated, gracefully raised
unnata:
śroṇihips
śroṇi:
jaghanathighs/loins (lower body)
jaghana:
padma-pattralotus petal
padma-pattra:
āyataelongated, extended
āyata:
īkṣaṇāhaving eyes/gaze
īkṣaṇā:
pūrṇa-indufull moon
pūrṇa-indu:
vadanāface
vadanā:
tanvīslender-bodied woman
tanvī:
vilāsaplayful grace, charm
vilāsa:
ullāsitabrightened, enlivened
ullāsita:
īkṣaṇāgaze/eyes
īkṣaṇā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu on auspicious/iconographic characteristics)
Matsya (Vishnu)
IconographyPratima LakshanaAuspicious MarksDevi FormTemple Art

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on auspicious physical and aesthetic characteristics used in Puranic iconography, especially the idealized depiction of a feminine form.

Indirectly, it supports dharmic patronage: kings and householders who commission temples and images are advised to follow śāstric lakṣaṇa (canonical features) so worship is aligned with tradition and considered spiritually efficacious.

It functions as a pratima-lakṣaṇa rule for artists and temple-builders: features like lotus-petal eyes and full-moon face are prescribed markers of auspiciousness in sacred imagery, guiding sculpture and painting used for consecration and worship.