HomeMatsya PuranaAdh. 159Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Matsya Purana — Skanda’s Consecration

ततश्चिन्ताकुलो दैत्यः शुश्राव कटुकाक्षरम् सिद्धबन्दिभिरुद्घुष्टम् इदं हृदयदारणम् //

tataścintākulo daityaḥ śuśrāva kaṭukākṣaram siddhabandibhirudghuṣṭam idaṃ hṛdayadāraṇam //

Then the Daitya, overwhelmed with anxiety, heard bitter, cutting words—proclaimed aloud by Siddhas and celestial bards—words that were heart-rending to hear.

tataḥthen
tataḥ:
cintā-ākulaḥagitated by worry, distressed
cintā-ākulaḥ:
daityaḥthe Daitya (demon/Asura)
daityaḥ:
śuśrāvaheard
śuśrāva:
kaṭuka-akṣaramharsh-syllabled, bitter words
kaṭuka-akṣaram:
siddha-bandibhiḥby Siddhas and bards/panegyrists (celestial heralds)
siddha-bandibhiḥ:
udghuṣṭamloudly proclaimed, cried out
udghuṣṭam:
idamthis
idam:
hṛdaya-dāraṇamheart-tearing, heart-rending
hṛdaya-dāraṇam:
Narrator (Purāṇic narration; likely Sūta’s narrative voice reporting the event)
DaityaSiddhasBandis (celestial bards/heralds)
Puranic narrativeOmensDaityaCelestial proclamationConflict

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it depicts an ominous, publicly proclaimed message that causes fear—typical of Purāṇic portents that often precede major reversals of fortune.

It highlights the ethical lesson of steadiness: anxiety and agitation (cintā-ākulatā) weaken judgment, whereas dharmic leadership and household life emphasize composure, discernment, and restraint when confronted with harsh news.

No Vāstu or ritual procedure is specified in this verse; its focus is narrative—celestial heralds (Siddhas/bandis) announcing a severe message that signals impending consequence.