HomeMatsya PuranaAdh. 159Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Matsya Purana — Skanda’s Consecration

तद्वत्तुरगसंघातक्षुण्णभूरेणुपिञ्जराम् चञ्चलस्यन्दनोदग्रध्वजराजिविराजिताम् //

tadvatturagasaṃghātakṣuṇṇabhūreṇupiñjarām cañcalasyandanodagradhvajarājivirājitām //

Likewise, it (the host/force) was tawny with the earth-dust pulverized by the mass of horses, and it shone with the wavering chariots and the lofty rows of banners rising above them.

tadvatlikewise/in the same manner
tadvat:
turaga-saṃghātamass/compact multitude of horses (cavalry)
turaga-saṃghāta:
kṣuṇṇacrushed/pounded
kṣuṇṇa:
bhū-reṇudust of the earth
bhū-reṇu:
piñjarātawny/reddish-yellow (dust-colored)
piñjarā:
cañcalaunsteady/wavering/moving
cañcala:
syandanachariot
syandana:
udagrahigh/lofty/uplifted
udagra:
dhvaja-rājirows/lines of flags and banners
dhvaja-rāji:
virājitāresplendent/shining/brightly adorned
virājitā:
Suta/Narrator (continuing a descriptive passage within the Matsya Purana’s royal-historical narration)
Turaga (horses)Syandana (chariots)Dhvaja (banners)
Matsya Purana battle imageryRoyal army descriptionChariots and cavalryEpic-style narrationDhvajapataka

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a vivid, terrestrial description of an advancing royal force—dust raised by cavalry and the splendor of chariots and banners.

Indirectly, it reflects the king’s kṣātra duty (royal responsibility) of protecting the realm through organized military strength—cavalry, chariots, and standards—presented in a classical Purāṇic-epic register.

No Vāstu or ritual procedure is taught here; the key technical note is the martial insignia (dhvaja-rāji), highlighting standards/banners as markers of order, identity, and royal display.