Matsya Purana — Skanda’s Consecration
एवमुक्ते गते दूते चिन्तयामास दानवः नालब्धसंश्रयः शक्रो वक्तुमेवं हि चार्हति //
evamukte gate dūte cintayāmāsa dānavaḥ nālabdhasaṃśrayaḥ śakro vaktumevaṃ hi cārhati //
When the messenger had departed after speaking thus, the Daitya reflected: “Śakra (Indra), having found no support, is indeed compelled to speak in this manner.”
This verse does not discuss pralaya; it focuses on political-military psychology—how a Daitya interprets Indra’s words as arising from lack of support.
It highlights a governance lesson common in Purāṇic narratives: speech and negotiation are often shaped by alliances and backing; a ruler should secure support (saṃśraya) before issuing threats or demands, and should read an opponent’s diplomacy strategically.
No Vāstu/temple-architecture or ritual procedure is mentioned in this verse; it is a courtly/diplomatic reflection tied to Deva–Asura conflict narrative.