Matsya Purana — Śiva–Pārvatī Quarrel and Pārvatī’s Resolve for Austerity to Attain Gaurī-hood
शीघ्रम् एव करिष्यामि यथायुक्तम् अनन्तरम् एवमस्त्विति देवीं स वीरकः प्राह सांप्रतम् //
śīghram eva kariṣyāmi yathāyuktam anantaram evamastviti devīṃ sa vīrakaḥ prāha sāṃpratam //
“I shall do it swiftly—exactly as is proper—without delay.” Thus, at that moment, Vīraka addressed the Goddess, saying, “So be it.”
This verse does not address pralaya or cosmology; it focuses on a devotee’s immediate assent and readiness to act as instructed by the Goddess.
It models dharmic conduct: prompt, proper execution of one’s pledged duty (kārya) and respectful compliance with a higher moral/religious authority.
No specific vāstu or iconographic rule is stated; the ritual takeaway is urgency and correctness—performing the prescribed act ‘yathāyuktam’ (according to proper procedure).