HomeMatsya PuranaAdh. 155Shloka 1
Next Verse

Shloka 1

Matsya Purana — Śiva–Pārvatī Quarrel and Pārvatī’s Resolve for Austerity to Attain Gaurī-hood

*शर्व उवाच शरीरे मम तन्वङ्गि सिते भास्यसितद्युतिः भुजंगीवासिता शुद्धा संश्लिष्टा चन्दने तरौ //

*śarva uvāca śarīre mama tanvaṅgi site bhāsyasitadyutiḥ bhujaṃgīvāsitā śuddhā saṃśliṣṭā candane tarau //

Śarva (Śiva) said: “O slender-limbed fair one, upon My body there shines a radiant, pure, white splendour—made fragrant as if by serpents—closely clinging, like sandal-paste upon a tree.”

śarvaḥ uvācaŚarva (Śiva) said
śarvaḥ uvāca:
śarīre mamaon my body
śarīre mama:
tanv-aṅgiO slender-limbed woman
tanv-aṅgi:
siteO fair/white one (voc.)
site:
bhāsyasita-dyutiḥa shining white radiance/splendour
bhāsyasita-dyutiḥ:
bhujaṃgī-vāsitāperfumed/fragranced by serpents (bhujaṅga = serpent
bhujaṃgī-vāsitā:
śuddhāpure
śuddhā:
saṃśliṣṭāclosely clinging/embracing
saṃśliṣṭā:
candanelike sandal paste / in sandal
candane:
tarauon a tree (locative sense: ‘upon a tree-trunk’).
tarau:
Śarva (Lord Śiva)
Śarva (Śiva)Serpents (bhujaṅga)
IconographyPratima LakshanaSacred descriptionRitual aestheticsTemple imagery

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it is a descriptive (lakṣaṇa) passage focusing on divine appearance and sacred radiance, typical of iconography sections rather than cosmology.

Indirectly, it supports dharmic practice by guiding reverent contemplation of a deity’s auspicious form—useful for household worship and for kings who sponsor temples and public rites, ensuring correct devotional and aesthetic standards.

The simile ‘clinging like sandal paste on a tree’ points to ritual aesthetics (anulepana—sandal application) and the desired visual/olfactory auspiciousness used in consecration, daily pūjā, and icon-setting traditions aligned with Matsya Purana-style pratima guidelines.