HomeMatsya PuranaAdh. 68Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Matsya Purana — Saptamī Sacred Bath and the Mṛtavatsābhiṣeka Rite for Pacifying Misfortune an...

चतुर्ष्वपि च कुम्भेषु रत्नगर्भेषु मध्यमम् गृहीत्वा ब्राह्मणस्तत्र सौरान्मन्त्रानुदीरयेत् //

caturṣvapi ca kumbheṣu ratnagarbheṣu madhyamam gṛhītvā brāhmaṇastatra saurānmantrānudīrayet //

Then, from the four jewel-filled ritual pots, the brāhmaṇa should take the middle portion (as prescribed) and, at that spot, recite the solar (Sūrya-related) mantras.

चतुर्षु (caturṣu)in the four
चतुर्षु (caturṣu):
अपि (api)also/indeed
अपि (api):
च (ca)and
च (ca):
कुम्भेषु (kumbheṣu)in the pots/ritual pitchers
कुम्भेषु (kumbheṣu):
रत्न-गर्भेषु (ratna-garbheṣu)containing jewels, jewel-filled
रत्न-गर्भेषु (ratna-garbheṣu):
मध्यमम् (madhyamam)the middle portion/central share
मध्यमम् (madhyamam):
गृहीत्वा (gṛhītvā)having taken
गृहीत्वा (gṛhītvā):
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ)the brāhmaṇa priest
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ):
तत्र (tatra)there/at that place
तत्र (tatra):
सौरान् (saurān)solar, pertaining to Sūrya
सौरान् (saurān):
मन्त्रान् (mantrān)mantras
मन्त्रान् (mantrān):
उदीरयेत् (udīrayet)should utter/recite.
उदीरयेत् (udīrayet):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, via the Purāṇic narrator)
Brāhmaṇa (priest)Kumbha (ritual pot)Sūrya (Solar deity)
RitualMantraSūryaKumbhaPurāṇic rites

FAQs

This verse is not about pralaya; it preserves ritual continuity by prescribing a precise mantra-and-kumbha procedure centered on Sūrya worship.

It implies that a king or householder should employ qualified brāhmaṇas to perform correctly sequenced rites—especially solar mantra recitations—so that public and domestic ceremonies follow śāstric order.

Ritually, it specifies four jewel-filled kumbhas and taking the ‘middle portion’ before reciting Sūrya mantras—indicating a structured, directional/central allocation typical of consecration-style procedures.