Matsya Purana — Sādhāraṇa Śrāddha: General Ancestral Rite
जलजं वाथ कुर्वीत तथा सागरसम्भवम् सौवर्णं राजतं वापि पितॄणां पात्रमुच्यते //
jalajaṃ vātha kurvīta tathā sāgarasambhavam sauvarṇaṃ rājataṃ vāpi pitṝṇāṃ pātramucyate //
One should prepare a vessel made of lotus-born material, or of that which arises from the ocean; and a vessel of gold or of silver is also declared suitable for the Pitṛs in ancestral rites.
This verse is not about Pralaya; it is a ritual directive specifying which kinds of vessels are considered appropriate for offerings to the Pitṛs during Śrāddha.
It frames a practical dharma-duty: householders (and kings as exemplars of dharma) should perform ancestral rites correctly, including selecting ritually suitable vessels—such as those made from lotus/plant material, ocean-derived substances, or precious metals like gold and silver.
The significance is ritual-technical: the verse classifies approved materials for the Śrāddha offering vessel (pātra), highlighting purity and auspiciousness in the material culture of ancestral worship.