HomeMatsya PuranaAdh. 102Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — Ritual Bathing

विष्णोः पादप्रसूतासि वैष्णवी विष्णुदेवता पाहि नस् त्वेनसस् तस्माद् आजन्ममरणान्तिकात् //

viṣṇoḥ pādaprasūtāsi vaiṣṇavī viṣṇudevatā pāhi nas tvenasas tasmād ājanmamaraṇāntikāt //

O Vaiṣṇavī—born from the feet of Viṣṇu, the very divinity of Viṣṇu—protect us from that sin, from birth until the very brink of death.

viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
pāda(from the) feet
pāda:
prasūtā asiyou are born/issued forth
prasūtā asi:
vaiṣṇavīVaiṣṇavī (Vishnu’s śakti/power)
vaiṣṇavī:
viṣṇu-devatāthe deity/divine power of Viṣṇu
viṣṇu-devatā:
pāhiprotect
pāhi:
naḥus
naḥ:
tuindeed
tu:
enasaḥfrom sin/evil
enasaḥ:
tasmātfrom that
tasmāt:
ā-janmafrom birth onward
ā-janma:
maraṇa-antikātup to the nearness of death / until life’s end
maraṇa-antikāt:
A devotee/narrator reciting a protective hymn (stuti) within the Matsya Purana’s discourse framework
VishnuVaishnavi
StotraProtectionVaishnavismDeviPunya-Papa

FAQs

It does not describe pralaya directly; it functions as a protective invocation (stuti) seeking continuous safeguarding from pāpa across the entire lifespan.

It frames ethical life as requiring ongoing purity and protection from wrongdoing; for kings and householders, it supports the Purāṇic ideal of guarding conduct (dharma) and seeking divine aid to avoid and expiate sin.

Architectural rules are not mentioned; ritually, it serves as a stotra/mantra-like appeal for protection, suitable for recitation in daily worship, expiatory contexts, or before rites seeking purity.