HomeMatsya PuranaAdh. 102Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Ritual Bathing

एवं स्नात्वा ततः पश्चाद् आचम्य च विधानतः उत्थाय वाससी शुक्ले शुद्धे तु परिधाय वै ततस्तु तर्पणं कुर्यात् त्रैलोक्याप्यायनाय वै //

evaṃ snātvā tataḥ paścād ācamya ca vidhānataḥ utthāya vāsasī śukle śuddhe tu paridhāya vai tatastu tarpaṇaṃ kuryāt trailokyāpyāyanāya vai //

Thus, having bathed, and thereafter performing ācamana according to the prescribed rule, one should rise and put on clean, pure white garments. Then one should perform tarpaṇa (the rite of libations), for the nourishment and satisfaction of the three worlds.

evaṃthus
evaṃ:
snātvāhaving bathed
snātvā:
tataḥ paścātthereafter
tataḥ paścāt:
ācamyahaving sipped water ritually (ācamana)
ācamya:
caand
ca:
vidhānataḥaccording to injunction/procedure
vidhānataḥ:
utthāyahaving risen/standing up
utthāya:
vāsasīgarments (upper and lower cloth)
vāsasī:
śuklewhite
śukle:
śuddheclean/pure
śuddhe:
tuindeed
tu:
paridhāyahaving put on/wearing
paridhāya:
vaicertainly
vai:
tataḥ tuthen indeed
tataḥ tu:
tarpaṇaṃtarpaṇa (satisfying rite of water-offerings)
tarpaṇaṃ:
kuryātshould do
kuryāt:
trailokyathe three worlds
trailokya:
āpyāyanāyafor refreshing/nourishing/satiating
āpyāyanāya:
vaiindeed.
vai:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a didactic narrative frame)
Trailokya (Three Worlds)TarpanaSnanaAchamana
DharmaRitualSnanaAchamanaTarpana

FAQs

This verse is not about pralaya; it teaches daily ritual discipline—post-bath purification and tarpaṇa—described as sustaining harmony across the three worlds (trailokya).

It lays down a standard nitya-karma sequence (snāna → ācamana → clean white clothing → tarpaṇa), applicable especially to householders and rulers who are expected to uphold dharma through regular purificatory rites.

The significance is ritual rather than architectural: it specifies procedural purity (vidhānataḥ), the wearing of clean white garments, and the performance of tarpaṇa as a world-sustaining rite.