HomeMatsya PuranaAdh. 59Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — Rites for Consecrating and Celebrating Trees

यद्यदिष्टतमं किंचित् तत्तद् दद्यादमत्सरी आचार्ये द्विगुणं दद्यात् प्रणिपत्य विसर्जयेत् //

yadyadiṣṭatamaṃ kiṃcit tattad dadyādamatsarī ācārye dviguṇaṃ dadyāt praṇipatya visarjayet //

Whatever one cherishes most, even if it is only a little, the person free from envy should give that very thing. To one’s teacher (ācārya) one should give twice as much, and after bowing in reverence, take leave respectfully.

yad-yadwhatever, whichever
yad-yad:
iṣṭatamammost dear, most desired
iṣṭatamam:
kiṃcitsomething, even a little
kiṃcit:
tat-tatthat very (thing)
tat-tat:
dadyātshould give
dadyāt:
amatsarīfree from envy/jealousy
amatsarī:
ācāryeto the teacher, preceptor
ācārye:
dviguṇamtwice (as much)
dviguṇam:
dadyātshould give
dadyāt:
praṇipatyahaving bowed down, having prostrated
praṇipatya:
visarjayetshould dismiss/take leave/withdraw respectfully
visarjayet:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the didactic flow of the Purana)
Acharya
DharmaDanaAcharyaHouseholder dutiesEthics

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it teaches dana-dharma—how giving should be done without envy, emphasizing inner purity over cosmological themes.

It frames charity as a disciplined duty: give sincerely (even what one values most), remain free of jealousy, honor the teacher with greater generosity, and maintain humility—principles applicable to both royal patronage and household giving.

No Vastu or temple-construction rule is stated; the ritual etiquette implied is respectful conduct toward the ācārya—offering, bowing, and departing properly as part of dharmic practice.