HomeMatsya PuranaAdh. 92Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Matsya Purana — Rite of Donating the ‘Sugar Mountain’

यो ऽसौ सुवर्णकारस्तु दरिद्रो ऽप्यतिसत्त्ववान् न मौल्यमादाद्वेश्यातः स भवानिह साम्प्रतम् //

yo 'sau suvarṇakārastu daridro 'pyatisattvavān na maulyamādādveśyātaḥ sa bhavāniha sāmpratam //

That goldsmith—though poor—was exceedingly virtuous; he took no payment from the courtesan. You are that very man here now.

yaḥwho
yaḥ:
asauthat (well-known/previously mentioned)
asau:
suvarṇakāraḥgoldsmith
suvarṇakāraḥ:
tuindeed
tu:
daridraḥpoor
daridraḥ:
apieven though
api:
ati-sattvavānpossessed of great virtue/nobility
ati-sattvavān:
nanot
na:
maulyamprice, fee, payment
maulyam:
ādāttook/accepted
ādāt:
veśyātaḥfrom a veśyā (courtesan/prostitute)
veśyātaḥ:
saḥhe
saḥ:
bhavānyou (honorific)
bhavān:
ihahere
iha:
sāmpratamnow, at present.
sāmpratam:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya–Manu dialogue framework)
suvarṇakāra (goldsmith)veśyā (courtesan)
DharmaEthicsKarmaIntegritySocial conduct

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it highlights moral causality—how integrity (refusing improper gain) becomes a defining karmic marker recognized across lives.

It underscores the dharma of honest livelihood and incorruptibility: even in hardship one should not accept tainted or morally compromising payment—an ethic equally binding for rulers (avoiding bribery) and householders (right conduct).

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the relevance is ethical—purity of conduct and refusal of unethical remuneration, which in broader Purāṇic practice supports the ideal of śuddhi (moral purity) behind all rites.