HomeMatsya PuranaAdh. 58Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Matsya Purana — Rite and Layout for Consecrating Ponds

पूजयित्वा सरस्तत्र बलिं दद्यात्समन्ततः पुनर्दिनानि होतव्यं चत्वारि मुनिसत्तमाः //

pūjayitvā sarastatra baliṃ dadyātsamantataḥ punardināni hotavyaṃ catvāri munisattamāḥ //

Having worshipped that sacred lake, one should offer bali (ritual oblations) all around it on every side; and again, O best of sages, a homa is to be performed for four days.

pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
saraḥ/tatra sarasthe lake there
saraḥ/tatra saras:
baliṃbali offering/ritual oblation
baliṃ:
dadyātshould give/offer
dadyāt:
samantataḥon all sides, all around
samantataḥ:
punaḥagain/further
punaḥ:
dinānifor (so many) days
dināni:
hotavyaṃshould be offered into the fire/should perform homa
hotavyaṃ:
catvārifour
catvāri:
munisattamāḥO best of sages (vocative plural).
munisattamāḥ:
Lord Matsya (in instruction to Manu and/or the assembled sages, framed as Purāṇic teaching)
Saras (sacred lake)Bali (ritual offering)Homa (fire-offering)Munis (sages)
RitualTirthaHomaBaliVrata

FAQs

This verse is not about pralaya; it gives a practical tirtha-ritual instruction—worship of a sacred lake, circumferential bali offerings, and a four-day homa.

It reflects dharmic duty in the form of regulated worship: a householder (or king supporting rites) should honor sacred places with proper offerings (bali) and sustained homa over a fixed period, indicating discipline and ritual continuity.

Ritually, it prescribes perimeter offerings—bali “all around” the lake—followed by a four-day fire rite (homa), a common Purāṇic pattern for consecration, purification, or merit-making at a tirtha.