HomeMatsya PuranaAdh. 58Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Matsya Purana — Rite and Layout for Consecrating Ponds

प्रत्येकं तु महामन्त्रैर् एव कृत्वा विधानतः एवं क्षपातिवाह्याथ विधियुक्तेन कर्मणा //

pratyekaṃ tu mahāmantrair eva kṛtvā vidhānataḥ evaṃ kṣapātivāhyātha vidhiyuktena karmaṇā //

But each act should be performed, in due order, only with the great mantras. In this way one should then pass the night, carrying it through by a rite executed according to the proper rule.

pratyekameach (act/step)
pratyekam:
tubut/indeed
tu:
mahāmantraiḥwith great mantras
mahāmantraiḥ:
evaonly/indeed
eva:
kṛtvāhaving done/performing
kṛtvā:
vidhānataḥaccording to prescription/ritual injunction
vidhānataḥ:
evaṃthus/in this way
evaṃ:
kṣapānight
kṣapā:
ativāhyahaving passed through/spent (the time)
ativāhya:
athathen
atha:
vidhiyuktenaaccompanied by proper rule/regulated
vidhiyuktena:
karmaṇāby the ritual act/ceremony
karmaṇā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, probable ritual-context discourse)
Mantra-vidhiRitual procedureKarma-kandaDharmaMatsya Purana ritual rules

FAQs

This verse is not about pralaya; it emphasizes correct ritual performance—each step done with “mahāmantras” and in strict accordance with injunctions.

It frames dharmic duty as disciplined observance: a king or householder should carry out rites step-by-step with proper mantras and prescribed procedure, sustaining religious order through regulated practice.

Ritually, it stresses mantra-governed, rule-bound execution of ceremonies; such “vidhi” is also foundational for consecrations and preparatory rites that often precede temple/structure undertakings in Purāṇic practice.