HomeMatsya PuranaAdh. 58Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Rite and Layout for Consecrating Ponds

वेद्याश्चोपरि तत्कृत्वा ग्रहांल्लोकपतींस्ततः विन्यसेन्मन्त्रतः सर्वान् प्रतिदिक्षु विचक्षणः //

vedyāścopari tatkṛtvā grahāṃllokapatīṃstataḥ vinyasenmantrataḥ sarvān pratidikṣu vicakṣaṇaḥ //

Having arranged that ritual layout upon the altar-platform, the skilled officiant should then, by means of the appropriate mantras, place all the planetary deities and the guardians of the worlds in their respective directions.

vedyāḥof the altar/vedi
vedyāḥ:
caand
ca:
upariupon/above
upari:
tatthat (arrangement/structure)
tat:
kṛtvāhaving done/made
kṛtvā:
grahānthe Grahas (planetary deities)
grahān:
lokapatīnlords/guardians of the worlds (Lokapālas)
lokapatīn:
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
vinyasetshould place/assign
vinyaset:
mantrataḥwith mantras/according to mantras
mantrataḥ:
sarvānall (of them)
sarvān:
pratidikṣuin each direction/according to the directions
pratidikṣu:
vicakṣaṇaḥthe discerning/competent (ritual expert).
vicakṣaṇaḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a Vastu/ritual-vidhi context)
Vedi (altar)Grahāḥ (planetary deities)Lokapālas (directional guardians)
Vastu ShastraRitual layoutGraha installationLokapalaDirectional placement

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on ritual order—how cosmic powers (Grahas and Lokapālas) are ritually mapped onto space through directional placement on the altar.

It supports dharmic duty by prescribing correct mantra-guided ritual arrangement; a king or householder maintains prosperity and order by honoring Grahas and Lokapālas through properly performed rites.

It teaches a core Vastu/ritual principle: sacred space is organized directionally, and deities (planets and guardians) are installed in their proper quarters on/around the vedi using specific mantras.