HomeMatsya PuranaAdh. 58Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Matsya Purana — Rite and Layout for Consecrating Ponds

अश्वत्थोदुम्बरप्लक्षवटशाखाकृतानि तु मण्डपस्य प्रतिदिशं द्वाराण्येतानि कारयेत् //

aśvatthodumbaraplakṣavaṭaśākhākṛtāni tu maṇḍapasya pratidiśaṃ dvārāṇyetāni kārayet //

For the maṇḍapa, one should have doorways made in each direction, fashioned (symbolically/ornamentally) in the form of branches of the aśvattha (sacred fig), udumbara (cluster fig), plakṣa, and vaṭa (banyan).

अश्वत्थ (aśvattha)sacred fig
अश्वत्थ (aśvattha):
उदुम्बर (udumbara)cluster fig
उदुम्बर (udumbara):
प्लक्ष (plakṣa)plaksha tree (a sacred fig-type tree)
प्लक्ष (plakṣa):
वट (vaṭa)banyan
वट (vaṭa):
शाखा (śākhā)branch
शाखा (śākhā):
आकृतानि (ākṛtāni)made in the form/shape (ornamented as)
आकृतानि (ākṛtāni):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
मण्डपस्य (maṇḍapasya)of the mandapa (pillared hall)
मण्डपस्य (maṇḍapasya):
प्रतिदिशं (pratidiśaṃ)in each direction
प्रतिदिशं (pratidiśaṃ):
द्वाराणि (dvārāṇi)doorways/entrances
द्वाराणि (dvārāṇi):
एतानि (etāni)these
एतानि (etāni):
कारयेत् (kārayet)should cause to be made/should construct
कारयेत् (kārayet):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
AśvatthaUdumbaraPlakṣaVaṭaMaṇḍapa
Vastu ShastraMandapaTemple ArchitectureRitual DesignSacred Trees

FAQs

This verse does not address Pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s Vastuvidya material, prescribing architectural details for a mandapa.

It supports the king’s/householder’s dharma of building and maintaining sacred and public religious structures correctly—following prescribed forms believed to ensure auspiciousness and ritual fitness.

It specifies that the mandapa should have entrances in each direction, with doorway ornamentation shaped like branches of four sacred trees—suggesting directional completeness and auspicious vegetal symbolism in temple/ritual architecture.