HomeMatsya PuranaAdh. 98Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Ravi-Saṅkrānti Vow: Udyāpana

यावन्महेन्द्रप्रमुखैर्नगेन्द्रैः पृथ्वा च सप्ताब्धियुतेह तिष्ठेत् तावत्स गन्धर्वगणैर् अशेषैः सम्पूज्यते नारद नाकपृष्ठे //

yāvanmahendrapramukhairnagendraiḥ pṛthvā ca saptābdhiyuteha tiṣṭhet tāvatsa gandharvagaṇair aśeṣaiḥ sampūjyate nārada nākapṛṣṭhe //

So long as this earth—together with the seven oceans—endures, and so long as the great mountains headed by Mahendra remain, for that entire span, O Nārada, he is continually honored in the heavenly realm by all the hosts of Gandharvas.

yāvatas long as
yāvat:
mahendra-pramukhaiḥheaded by Mahendra
mahendra-pramukhaiḥ:
naga-indraiḥby the lordly mountains
naga-indraiḥ:
pṛthvīthe earth
pṛthvī:
caand
ca:
sapta-abdhi-yutājoined with seven oceans
sapta-abdhi-yutā:
ihahere (in this world)
iha:
tiṣṭhetmay stand/endure
tiṣṭhet:
tāvatfor that long
tāvat:
saḥhe (the meritorious person previously described)
saḥ:
gandharva-gaṇaiḥby groups/hosts of Gandharvas
gandharva-gaṇaiḥ:
aśeṣaiḥwithout remainder, all
aśeṣaiḥ:
sampūjyateis fully honored/worshipped
sampūjyate:
nāradaO Nārada
nārada:
nāka-pṛṣṭheon the surface of heaven, in Svarga.
nāka-pṛṣṭhe:
Sūta (Purāṇic narrator) addressing Nārada (contextual attribution typical for this praise-style passage)
MahendraNagendras (great mountains)PṛthvīSapta-abdhi (seven oceans)GandharvasNāradaSvarga (Nāka)
Svarga-phalaPunyaStutiGandharvasCosmology

FAQs

It does not describe Pralaya directly; instead, it uses cosmic stability markers (earth with seven oceans and enduring mountains) as a poetic measure for how long a meritorious person receives honor in Svarga.

The verse functions as a phala-śruti (results statement): it motivates dharmic conduct—charity, vows, worship, and righteous duties—by promising enduring celestial recognition for the doer of the previously stated merit.

No explicit Vāstu/temple-building rule appears in this śloka; its ritual import is the idea of sampūjā (full honor/worship) in heaven as the reward for a specified religious act described in the surrounding passage.