HomeMatsya PuranaAdh. 164Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Matsya Purana — Questions on Padmanabha’s Lotus-Creation in the Padma Mahakalpa; Prelude to N...

यजामहे तमेवाद्यं तमेवेच्छाम निर्वृताः यो वक्ता यच्च वक्तव्यं यच्चाहं तद्ब्रवीमि वः //

yajāmahe tamevādyaṃ tamevecchāma nirvṛtāḥ yo vaktā yacca vaktavyaṃ yaccāhaṃ tadbravīmi vaḥ //

We worship that Primordial One alone; seeking Him alone, we find peace. He is the speaker, and He is what is to be spoken; and whatever I say, I declare to you as that very truth.

यजामहेwe worship
यजामहे:
तम् एवHim alone
तम् एव:
आद्यम्the primordial/first
आद्यम्:
तम् एव इच्छामwe desire/seek Him alone
तम् एव इच्छाम:
निर्वृताःcontented, at peace
निर्वृताः:
यःwho
यः:
वक्ताthe speaker/teacher
वक्ता:
यत् चand that which
यत् च:
वक्तव्यम्is to be spoken/that which should be taught
वक्तव्यम्:
यत् च अहम्and whatever I
यत् च अहम्:
तत्that
तत्:
ब्रवीमिspeak, declare
ब्रवीमि:
वःto you (all).
वः:
Primary narrator/teacher voice within the Matsya Purana’s discourse tradition (likely Sūta or the instructing sage presenting the teaching as divinely grounded)
The Primordial One (Ādya—commonly understood as Viṣṇu/Nārāyaṇa in Purāṇic usage)
StutiAuthority of scriptureDevotional theologyPurana discourseDharma teaching preface

FAQs

Indirectly, it frames the Primordial Lord as the ultimate ground of all teaching and reality—an idea used in Purāṇas to anchor accounts of creation and pralaya in a single supreme source.

It establishes that ethical instruction (dharma) is not merely human opinion: the teacher presents guidance as rooted in the supreme principle, encouraging rulers and householders to treat dharma as authoritative and spiritually oriented.

Ritually, it functions like a stuti/invocation that sanctifies subsequent instruction; in Vāstu or temple-rule sections, such invocatory grounding signals that technical prescriptions are to be applied as sacred, not merely practical.