Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...
कान्ताम्बुताडनाकृष्टकेशपाशनिबन्धना केशाकुलमुखी भाति मधुपैरिव पद्मिनी //
kāntāmbutāḍanākṛṣṭakeśapāśanibandhanā keśākulamukhī bhāti madhupairiva padminī //
With her hair-tresses bound up after being pulled by the splashing of her beloved’s water-play, her face slightly dishevelled with loosened locks, she shines—like a lotus-pond surrounded by bees.
This verse is not about pralaya or cosmology; it is a śṛṅgāra-style poetic simile comparing a woman’s beauty (hair loosened by playful water-splashing) to a lotus-pond frequented by bees.
Indirectly, it reflects Purāṇic use of refined imagery to teach taste (rasa) and cultured expression; it does not prescribe rājadharma or gṛhastha duties, but shows the text’s broader literary register alongside ethical and ritual sections.
No Vāstu or ritual procedure is stated; the only technical point is literary—an alamkāra (upamā/simile) using padminī (lotus-pond) and madhupa (bee) imagery.