HomeMatsya PuranaAdh. 120Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...

कान्तं च ताडयामास जातखेदा वराङ्गना अदृश्यत वरारोहा श्वासनृत्यत्पयोधरा //

kāntaṃ ca tāḍayāmāsa jātakhedā varāṅganā adṛśyata varārohā śvāsanṛtyatpayodharā //

The beautiful woman, overcome with distress, even struck her beloved; then the lovely lady vanished from sight, her bosom heaving as her breath rose and fell like a dance.

कान्तम् (kāntam)the beloved, husband
कान्तम् (kāntam):
च (ca)and
च (ca):
ताडयामास (tāḍayāmāsa)struck, beat
ताडयामास (tāḍayāmāsa):
जातखेदा (jāta-khedā)having become distressed, afflicted with sorrow
जातखेदा (jāta-khedā):
वराङ्गना (varāṅganā)a beautiful woman
वराङ्गना (varāṅganā):
अदृश्यत (adṛśyata)became unseen, vanished
अदृश्यत (adṛśyata):
वरारोहा (varārohā)a lovely/beautiful woman (lit. one with excellent thighs)
वरारोहा (varārohā):
श्वास-नृत्यत् (śvāsa-nṛtyat)with breath ‘dancing’ (heaving, panting)
श्वास-नृत्यत् (śvāsa-nṛtyat):
पयोधरा (payodharā)breasts (lit. milk-bearers).
पयोधरा (payodharā):
Suta (narrator) describing an episode (third-person narration)
Matsya Purana narrative episodeSeparation and emotionPuranic storytellingKama and kheda

FAQs

This verse does not address Pralaya; it depicts an interpersonal episode—distress, conflict, and disappearance—used as narrative texture rather than cosmology.

It indirectly points to the need for restraint and steadiness in domestic life: uncontrolled sorrow and anger can lead to harmful acts and separation, a recurring ethical concern in Purāṇic guidance for householders and rulers.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned in this verse; it is purely narrative and emotional description.