HomeMatsya PuranaAdh. 1Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — Prologue to the Matsya Purana and the Manu–Pralaya Rescue Narrative

ततो लयान्ते सर्वस्य स्थावरस्य चरस्य च प्रजापतिस्त्वं भविता जगतः पृथिवीपते //

tato layānte sarvasya sthāvarasya carasya ca prajāpatistvaṃ bhavitā jagataḥ pṛthivīpate //

Then, at the end of the dissolution of all beings—both the immovable and the moving—O lord of the earth, you will become Prajāpati, the progenitor of the world.

tataḥthen
tataḥ:
laya-anteat the end of dissolution
laya-ante:
sarvasyaof all
sarvasya:
sthāvarasyaof the immovable (plants, mountains, fixed beings)
sthāvarasya:
carasyaof the moving (animals, humans, mobile beings)
carasya:
caand
ca:
prajā-patiḥlord of creatures, progenitor
prajā-patiḥ:
tvamyou
tvam:
bhavitāwill become
bhavitā:
jagataḥof the world
jagataḥ:
pṛthivī-pateO lord of the earth (king).
pṛthivī-pate:
Lord Matsya (Vishnu as the Fish incarnation)
PrajapatiPralaya (Laya)Pṛthivīpati (the King—Vaivasvata Manu by implication)
PralayaCreationManuKingshipCosmic Order

FAQs

It states that after the cosmic dissolution ends, the world is repopulated again, and the addressed king is destined to become a Prajāpati—an agent of renewed creation.

By calling the king a future Prajāpati, it frames kingship as stewardship of life and social continuity—protecting beings and enabling orderly regeneration of society after crisis.

No direct Vāstu or ritual procedure is stated; the verse is primarily cosmological and political-theological, establishing Manu/kingly authority as divinely sanctioned for rebuilding the world.