HomeMatsya PuranaAdh. 1Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Matsya Purana — Prologue to the Matsya Purana and the Manu–Pralaya Rescue Narrative

यदा समुद्रमखिलं व्याप्यासौ समुपस्थितः तदा प्राह मनुर्भीतः को ऽपि त्वमसुरेश्वरः //

yadā samudramakhilaṃ vyāpyāsau samupasthitaḥ tadā prāha manurbhītaḥ ko 'pi tvamasureśvaraḥ //

When he expanded to pervade the entire ocean and stood before him, the frightened Manu spoke: “Who indeed are you, O lord of the Asuras?”

yadāwhen
yadā:
samudramthe ocean
samudram:
akhilamentirely, whole
akhilam:
vyāpyahaving pervaded/filled
vyāpya:
asauhe (that being)
asau:
samupasthitaḥappeared/was present/stood near
samupasthitaḥ:
tadāthen
tadā:
prāhasaid/spoke
prāha:
manuḥManu (Vaivasvata Manu)
manuḥ:
bhītaḥfrightened
bhītaḥ:
kaḥ apiwho indeed/what being
kaḥ api:
tvamyou
tvam:
asura-īśvaraḥlord of the Asuras (a powerful overlord-like being, as addressed by Manu in fear)
asura-īśvaraḥ:
Vaivasvata Manu
Vaivasvata ManuOcean (Samudra)Matsya (implied as the being who expanded)
PralayaMatsya AvataraGreat FloodManuDivine Epiphany

FAQs

It signals the approach of Pralaya through an overwhelming, ocean-filling manifestation—an early marker of the cosmic deluge setting in, before the divine identity is disclosed.

Manu’s fearful inquiry models prudent discernment in crisis: a ruler/householder should assess extraordinary events and seek truthful identification and guidance rather than act rashly.

No Vastu or ritual procedure is stated directly in this verse; its significance is narrative—establishing the Pralaya context that later frames dharma, rites, and (elsewhere in the Purana) temple/settlement guidelines.