HomeMatsya PuranaAdh. 111Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Prayaga Mahatmya: Trimurti Presence

ये चान्ये बहवः सर्वे तिष्ठन्ति च युधिष्ठिर यत् पृथिवी तत्समाश्रित्य निर्मिता दैवतैस् त्रिभिः //

ye cānye bahavaḥ sarve tiṣṭhanti ca yudhiṣṭhira yat pṛthivī tatsamāśritya nirmitā daivatais tribhiḥ //

And many others as well, O Yudhiṣṭhira, remain established; for the Earth—resting upon that very foundation—was fashioned by the three deities.

ये (ye)who
ये (ye):
च (ca)and
च (ca):
अन्ये (anye)others
अन्ये (anye):
बहवः (bahavaḥ)many
बहवः (bahavaḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti)stand/remain established
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti):
च (ca)and
च (ca):
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira)O Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira):
यत् (yat)because/that which
यत् (yat):
पृथिवी (pṛthivī)the Earth
पृथिवी (pṛthivī):
तत् (tat)that
तत् (tat):
समाश्रित्य (samāśritya)having taken refuge in/depending upon
समाश्रित्य (samāśritya):
निर्मिता (nirmitā)was made/constructed
निर्मिता (nirmitā):
दैवतैः (daivataiḥ)by the deities
दैवतैः (daivataiḥ):
त्रिभिः (tribhiḥ)by three/threefold.
त्रिभिः (tribhiḥ):
Suta (narrator) relaying an instruction addressed to Yudhisthira (didactic frame typical of Purana discourse)
YudhisthiraThree deities (daivata-traya)
VastuCosmologySacred geographyCreation doctrineTriad of deities

FAQs

It emphasizes creation-order rather than dissolution: the Earth is said to be “made” by a triad of deities and established upon an underlying support, implying a structured cosmic foundation that persists through cycles.

By grounding worldly stability in divine order, it supports the ethic that kingship and household life should be aligned with dharma—maintaining stability, supporting institutions, and honoring the cosmic principles that uphold the world.

The key idea is “foundation/support” (samāśritya): vastu planning and ritual site selection mirror cosmic stability—sacred construction should be conceived as resting on correct underlying principles, not merely on physical ground.