HomeMatsya PuranaAdh. 103Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Prayaga Mahatmya Begins: Yudhishthira’s Remorse

ततो युधिष्ठिरो राजा प्रणम्य शिरसा मुनिम् पप्रच्छ विनयोपेतः सर्वपातकनाशनम् //

tato yudhiṣṭhiro rājā praṇamya śirasā munim papraccha vinayopetaḥ sarvapātakanāśanam //

Then King Yudhiṣṭhira, bowing his head to the sage, respectfully asked about that which destroys all sins.

ततःthen
ततः:
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
राजाking
राजा:
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
शिरसाwith (his) head
शिरसा:
मुनिम्to the sage
मुनिम्:
पप्रच्छasked/inquired
पप्रच्छ:
विनयोपेतःendowed with humility/courtesy
विनयोपेतः:
सर्व-पातक-नाशनम्the destruction/removal of all sins (i.e., the means that eradicate all grave faults).
सर्व-पातक-नाशनम्:
Narrator (introducing Yudhiṣṭhira’s question to a sage)
YudhiṣṭhiraMuni (the sage)
DharmaPrāyaścittaKingshipEthicsSin-removal

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it frames a dharma-oriented inquiry—Yudhiṣṭhira seeks teachings that eradicate sin, indicating a moral-ritual focus rather than cosmology.

It models ideal royal conduct: a king approaches learned sages with humility and asks for guidance on righteous living and expiation—implying that governance and personal conduct must be grounded in dharma and self-purification.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the ritual implication is prāyaścitta—seeking prescribed means (vows, rites, gifts, austerities) understood as “sin-destroying” within Purāṇic dharma frameworks.