HomeMatsya PuranaAdh. 15Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Pitṛ Worlds

जनन्यथ दिलीपस्य भगीरथपितामही लोकाः कामदुघा नाम कामभोगफलप्रदाः //

jananyatha dilīpasya bhagīrathapitāmahī lokāḥ kāmadughā nāma kāmabhogaphalapradāḥ //

And Dilīpa’s queen—who was also the grandmother of Bhagīratha—was named Lokā. She was called Kāmadughā, for she bestowed the fruits of desired enjoyments and pleasures.

jananīmother/queen
jananī:
athathen/now
atha:
dilīpasyaof Dilīpa
dilīpasya:
bhagīratha-pitāmahī(she who was) the grandmother of Bhagīratha
bhagīratha-pitāmahī:
lokāḥ (Lokā)Lokā (proper name)
lokāḥ (Lokā):
kāmadughā‘wish-fulfilling cow’/one who ‘milks’ desires (proper epithet)
kāmadughā:
nāmaby name
nāma:
kāmadesire
kāma:
bhogaenjoyment/pleasure
bhoga:
phalafruit/result
phala:
pradāḥ (pradā)giver/bestower
pradāḥ (pradā):
Sūta / Purāṇic narrator (genealogical narration within the Matsya Purana)
DilīpaBhagīrathaLokā (Kāmadughā)
DynastiesAncient Indian genealogySolar DynastyRoyal lineagePuranic narrative

FAQs

This verse does not address Pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s dynasty/genealogy material, identifying a queen in Dilīpa’s line and her epithet.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of royal continuity: queens and heirs are recorded as part of dhārmic kingship, emphasizing lineage, legitimacy, and the transmission of merit and responsibility through generations.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the focus is on naming and praising a royal ancestress through the epithet Kāmadughā (“wish-fulfilling”).