HomeMatsya PuranaAdh. 76Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — Phala-Saptamī Vow

सुरापानादिकं किंचिद् यदत्रामुत्र वा कृतम् तत्सर्वं नाशमायाति यः कुर्यात्फलसप्तमीम् //

surāpānādikaṃ kiṃcid yadatrāmutra vā kṛtam tatsarvaṃ nāśamāyāti yaḥ kuryātphalasaptamīm //

Whatever sin—such as drinking liquor—has been committed here (in this life) or elsewhere (in another existence), all of it comes to destruction for the one who performs the Phala-saptamī observance.

सुरापान-आदिकम्liquor-drinking and similar (sins)
सुरापान-आदिकम्:
किंचित्any (even a little)
किंचित्:
यत्whatever
यत्:
अत्रhere (in this world/this life)
अत्र:
अमुत्रthere (in the other world/another birth)
अमुत्र:
वाor
वा:
कृतम्done/committed
कृतम्:
तत् सर्वम्all that
तत् सर्वम्:
नाशम्destruction/annihilation
नाशम्:
आयातिgoes/comes to
आयाति:
यःhe who
यः:
कुर्यात्should do/performs
कुर्यात्:
फलसप्तमीम्Phala-saptamī (the ‘Seventh day’ fruit-observance/vrata)
फलसप्तमीम्:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata ManuPhala-saptamī
VrataDharmaPrayashchittaPunyaMatsya Purana

FAQs

This verse is not about cosmic dissolution (Pralaya); it speaks of the ‘destruction’ of personal sin through the religious observance called Phala-saptamī.

It frames a practical dharma guideline: rulers and householders who may have incurred serious faults (e.g., surāpāna) are directed toward vrata-based purification, emphasizing ethical self-restraint and ritual discipline.

The significance is ritual rather than architectural: performing the Phala-saptamī vrata is presented as a powerful expiatory practice that nullifies grave sins.