HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 89
Previous Verse

Shloka 89

Matsya Purana — Paurava Genealogy

इत्येष पौरवो वंशो यथावदिह कीर्तितः धीमतः पाण्डुपुत्रस्य चार्जुनस्य महात्मनः //

ityeṣa pauravo vaṃśo yathāvadiha kīrtitaḥ dhīmataḥ pāṇḍuputrasya cārjunasya mahātmanaḥ //

Thus, this Paurava lineage has been duly recounted here—the lineage of the wise Pāṇḍu’s son, the great-souled Arjuna.

itithus
iti:
eṣaḥthis
eṣaḥ:
pauravaḥof the Pauravas (descendants of Pūru)
pauravaḥ:
vaṁśaḥlineage/dynasty
vaṁśaḥ:
yathāvatproperly, in due order
yathāvat:
ihahere (in this account)
iha:
kīrtitaḥhas been declared/recited
kīrtitaḥ:
dhīmataḥof the wise/intelligent one
dhīmataḥ:
pāṇḍu-putrasyaof Pāṇḍu’s son
pāṇḍu-putrasya:
caand/indeed
ca:
arjunasyaof Arjuna
arjunasya:
mahātmanaḥof the great-souled, noble one.
mahātmanaḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) speaking within the Matsya Purana’s genealogical narration (to the listening sages), in a didactic recitation style
Paurava (Pūru dynasty)PāṇḍuArjuna
DynastiesGenealogyPaurava VamshaMahabharata-linkedPuranic narration

FAQs

Nothing directly—this verse functions as a concluding marker for a royal genealogy (vamśa), not a cosmology or pralaya passage.

By preserving and reciting dynastic lineages, the Purana reinforces dharma through exemplary models of conduct; Arjuna is invoked as a paradigmatic kṣatriya, framing lineage as a vehicle for ethical memory and royal legitimacy.

No Vāstu, temple-rule, or ritual procedure is stated in this verse; it is a genealogical colophon-like statement concluding the Paurava lineage segment.