Matsya Purana — Origins of Gods and Beings: Daksha’s Progeny
द्वे चैव भृगुपुत्राय द्वे कृशाश्वाय धीमते द्वे चैवाङ्गिरसे तद्वत् तासां नामानि विस्तरात् //
dve caiva bhṛguputrāya dve kṛśāśvāya dhīmate dve caivāṅgirase tadvat tāsāṃ nāmāni vistarāt //
Two (daughters) were indeed for the son of Bhṛgu; two for the wise Kṛśāśva; and likewise two for Aṅgiras. Their names are to be stated in detail.
This verse does not address Pralaya; it focuses on enumerating sage-associated name sets (likely pravara/epithet groupings) for Bhṛgu’s line, Kṛśāśva, and Aṅgiras.
It supports dharmic practice by grounding ritual identity: householders and officiants cite correct rishi-lineage/pravara names during rites (e.g., śrāddha, saṃskāras), preserving Vedic-puranic continuity.
Architectural rules are not mentioned here; the ritual takeaway is the emphasis on correctly listing traditional rishi-name sets (used for lineage/pravara identification) “in detail.”