HomeMatsya PuranaAdh. 23Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Matsya Purana — Origin of Soma

तद्दिशो जगृहुर्धाम स्त्रीरूपेण सुतेच्छया गर्भो भूत्वोदरे तासाम् आस्थितो ऽब्दशतत्रयम् //

taddiśo jagṛhurdhāma strīrūpeṇa sutecchayā garbho bhūtvodare tāsām āsthito 'bdaśatatrayam //

Then, from those regions, a divine being assumed a woman’s form out of the desire for offspring; becoming an embryo, it remained established in their womb for three hundred years.

tad-diśaḥthose directions/regions
tad-diśaḥ:
jagṛhuḥtook up/assumed
jagṛhuḥ:
dhāmaa divine being, sacred presence, splendour
dhāma:
strī-rūpeṇain the form of a woman
strī-rūpeṇa:
suta-icchayāfrom the desire for a child/offspring
suta-icchayā:
garbhaḥ bhūtvāhaving become an embryo
garbhaḥ bhūtvā:
udarein the belly/womb
udare:
tāsāmof those (women)
tāsām:
āsthitaḥremained settled/abiding
āsthitaḥ:
abda-śata-trayamthree hundred years
abda-śata-trayam:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual narration style of Matsya Purana)
Matsya PuranaVishnu (implied by dhāma as a divine presence)Women/Mothers (tāsām)Embryo (garbha)
Mythic BirthManvantara LoreGenealogy MotifDivine IncarnationPuranic Narrative

FAQs

This verse does not directly describe Pralaya; it highlights a mythic conception motif where a divine presence enters the womb and remains for an extraordinary duration, typical of Purāṇic cosmological time scales.

Indirectly, it emphasizes the Purāṇic ideal of lineage and progeny (suta-icchā). In the broader Matsya Purana, continuity of dharma through righteous offspring and protected succession is a recurring ethical theme for rulers and householders.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the verse is narrative and focuses on divine embodiment and gestation rather than ritual procedure or building prescriptions.