HomeMatsya PuranaAdh. 23Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Origin of Soma

अधः सुस्राव नेत्राभ्यां धाम तच्चाम्बुसम्भवम् दीपयन्विश्वमखिलं ज्योत्स्नया सचराचरम् //

adhaḥ susrāva netrābhyāṃ dhāma taccāmbusambhavam dīpayanviśvamakhilaṃ jyotsnayā sacarācaram //

Then, from below, a divine radiance flowed forth from the two eyes—born of the waters—and with its moonlike glow it illuminated the entire universe, all that moves and all that does not.

adhaḥdownward/from below
adhaḥ:
susrāvaflowed forth/streamed out
susrāva:
netrābhyāmfrom (the two) eyes
netrābhyām:
dhāmaradiance/splendour/divine light
dhāma:
tatthat
tat:
caand
ca:
ambu-sambhavamborn from water/water-origin
ambu-sambhavam:
dīpayanilluminating/making shine
dīpayan:
viśvamthe universe
viśvam:
akhilamentire/without remainder
akhilam:
jyotsnayāby moonlight-like glow/radiance
jyotsnayā:
sa-cara-acaramtogether with moving and unmoving beings (animate and inanimate).
sa-cara-acaram:
Sūta (narrative voice summarizing the cosmic episode within the Matsya Purana’s pralaya–sṛṣṭi frame)
Divine radiance (Dhāma)Waters (Ambu)Universe (Viśva)
PralayaCosmogonyDivine LightSrishtiPuranic Imagery

FAQs

It uses classic pralaya–sṛṣṭi imagery: from the primordial waters arises a divine light that restores visibility and order, illuminating the whole cosmos (both animate and inanimate).

Indirectly, it presents illumination as a metaphor for dharma: just as divine radiance makes the world orderly and visible, a king or householder is expected to uphold clarity, protection, and moral order in society.

While not giving a direct Vāstu rule, it foregrounds “light” (jyotsnā/dhāma) as auspicious—supporting ritual and temple contexts where illumination (dīpa, jyoti) symbolizes divine presence and the consecration of space.