HomeMatsya PuranaAdh. 23Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Origin of Soma

ततः समाप्ते ऽवभृथे तद्रूपालोकनेच्छवः कामबाणाभितप्ताङ्ग्यो नव देव्यः सिषेविरे //

tataḥ samāpte 'vabhṛthe tadrūpālokanecchavaḥ kāmabāṇābhitaptāṅgyo nava devyaḥ siṣevire //

Then, when the concluding avabhṛtha bath was completed, the nine divine ladies—eager to behold his form, their bodies inflamed by the arrows of Kāma—approached and attended upon him.

ततः (tataḥ)then
ततः (tataḥ):
समाप्ते (samāpte)when completed
समाप्ते (samāpte):
अवभृथे (avabhṛthe)in/after the avabhṛtha, the concluding ritual bath
अवभृथे (avabhṛthe):
तद्रूप-आलोकन-इच्छवः (tadrūpa-ālokana-icchavaḥ)desiring to see that (his) form
तद्रूप-आलोकन-इच्छवः (tadrūpa-ālokana-icchavaḥ):
काम-बाण-अभितप्त-अङ्ग्यः (kāma-bāṇa-abhitapta-aṅgyaḥ)whose limbs were scorched/afflicted by the arrows of Kāma (passion)
काम-बाण-अभितप्त-अङ्ग्यः (kāma-bāṇa-abhitapta-aṅgyaḥ):
नव (nava)nine
नव (nava):
देव्यः (devyaḥ)goddesses/divine women
देव्यः (devyaḥ):
सिषेविरे (siṣevire)they served/attended upon
सिषेविरे (siṣevire):
Suta (narrator) describing the episode within the Matsya Purana’s ritual narrative
AvabhṛthaKāma
YajnaAvabhṛthaRitualBathKamaPuranicNarrative

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on the completion of a ritual cycle marked by the avabhṛtha bath and the ensuing narrative episode.

It highlights yajña-śeṣa conduct: after completing a rite (signaled by avabhṛtha), one returns to social and ethical life where self-restraint and dharma guide responses to desire and attraction.

Ritually, avabhṛtha is the formal concluding bath that seals the sacrifice; the verse uses it as a narrative hinge indicating the rite’s completion before subsequent events unfold.