Matsya Purana — Omens in Tripura and the Nārada–Maya Dialogue on Dharma
नारदे तु मुनौ याते मयो दानवनायकः शूरसंमतमित्येवं दानवानाह दानवः //
nārade tu munau yāte mayo dānavanāyakaḥ śūrasaṃmatamityevaṃ dānavānāha dānavaḥ //
When the sage Nārada had departed, Maya—the leader of the Dānavas—then addressed the Dānavas, speaking words that were approved by the brave.
This verse does not discuss Pralaya directly; it sets a narrative transition—after Nārada leaves, Maya begins a counsel-like speech to the Dānavas.
Indirectly, it models a Purāṇic ethical pattern: counsel is given after a sage’s intervention, and decisions are framed as “approved by the brave,” implying that leadership should align speech and policy with recognized standards of valor and consensus.
No explicit Vāstu or ritual rule appears in this line, but the speaker is Maya—traditionally famed as a master architect—so the surrounding passage may lead into strategy, construction, or organized action associated with him.