HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 79
Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

यस्तु पीडाकरो नित्यम् अल्पवित्तस्य वा ग्रहः तं च यत्नेन सम्पूज्य शेषानप्यर्चयेद्बुधः //

yastu pīḍākaro nityam alpavittasya vā grahaḥ taṃ ca yatnena sampūjya śeṣānapyarcayedbudhaḥ //

But whichever planet constantly causes affliction—especially for one of limited means—the wise person should worship that planet with special care, and then also offer worship to the remaining planets.

यः (yaḥ)whichever
यः (yaḥ):
तु (tu)indeed/but
तु (tu):
पीडाकरः (pīḍākaraḥ)causing affliction, tormenting
पीडाकरः (pīḍākaraḥ):
नित्यम् (nityam)constantly
नित्यम् (nityam):
अल्पवित्तस्य (alpavittasya)of one with little wealth
अल्पवित्तस्य (alpavittasya):
वा (vā)or/especially
वा (vā):
ग्रहः (grahaḥ)planet, celestial influence
ग्रहः (grahaḥ):
तम् (tam)that (one)
तम् (tam):
च (ca)and
च (ca):
यत्नेन (yatnena)with effort, carefully
यत्नेन (yatnena):
सम्पूज्य (sampūjya)having worshipped duly
सम्पूज्य (sampūjya):
शेषान् (śeṣān)the remaining (ones)
शेषान् (śeṣān):
अपि (api)also
अपि (api):
अर्चयेत् (arcayet)should worship/offer reverence
अर्चयेत् (arcayet):
बुधः (budhaḥ)the wise person, the learned.
बुधः (budhaḥ):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Graha (planetary deities)
Graha ShantiRitualDharmaRemediesMatsya Purana

FAQs

This verse is not about Pralaya; it prescribes a practical remedy (graha-pūjā) for ongoing planetary affliction, emphasizing targeted worship of the troubling graha.

It frames dharmic conduct as including remedial rites: a householder (and by extension a king responsible for public welfare) should address persistent misfortune through careful worship of the afflicting planet, while maintaining harmony by honoring the full set of grahas.

Ritually, it teaches prioritization in graha-śānti: first propitiate the specific afflicting planet with extra care, then complete the rite by worshipping the remaining planets to balance the astrological influences.