Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity
धर्मस्त्वं वृषरूपेण जगदानन्दकारक अष्टमूर्तेरधिष्ठानम् अतः शान्तिं प्रयच्छ मे //
dharmastvaṃ vṛṣarūpeṇa jagadānandakāraka aṣṭamūrteradhiṣṭhānam ataḥ śāntiṃ prayaccha me //
You are Dharma in the form of the Bull, the one who brings joy to the world. You are the foundational support of the Eight-Formed Lord (Aṣṭamūrti). Therefore, grant me peace.
It does not describe pralaya directly; it frames Dharma as the cosmic foundation supporting the deity’s manifested order—an idea that underlies stability against chaos in any age.
By identifying Dharma as the world-supporting principle, it implies that rulers and householders preserve social and cosmic well-being by upholding dharma; peace (śānti) is portrayed as a fruit of alignment with dharma.
The verse is primarily theological and ritual in tone (a śānti-prayer). Its practical ritual takeaway is the use of stuti to invoke pacification and auspiciousness, rather than a specific Vāstu or temple-building rule.