HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 100
Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

पूर्ववत्कुम्भमामन्त्र्य तद्वद्धोमं समाचरेत् सहस्राणां शतं हुत्वा समित्संख्याधिकं पुनः घृतकुम्भवसोर्धारां पातयेदनलोपरि //

pūrvavatkumbhamāmantrya tadvaddhomaṃ samācaret sahasrāṇāṃ śataṃ hutvā samitsaṃkhyādhikaṃ punaḥ ghṛtakumbhavasordhārāṃ pātayedanalopari //

Having invoked the ritual pot (kumbha) as before, one should perform the homa in the same manner. After offering a hundred thousand oblations (100,000), and again offering an additional number corresponding to the count of fuel-sticks (samit), one should pour a stream of ghee (ghṛta) from the ghee-pot upon the fire.

पूर्ववत् (pūrvavat)as before, in the earlier prescribed manner
पूर्ववत् (pūrvavat):
कुम्भम् (kumbham)the ritual pot, consecrated vessel
कुम्भम् (kumbham):
आमन्त्र्य (āmantrya)having invoked, having addressed with mantras
आमन्त्र्य (āmantrya):
तद्वत् (tadvat)likewise, in the same way
तद्वत् (tadvat):
होमम् (homam)fire-offering, homa rite
होमम् (homam):
समाचरेत् (samācaret)should perform, should carry out properly
समाचरेत् (samācaret):
सहस्राणाम् (sahasrāṇām)of thousands
सहस्राणाम् (sahasrāṇām):
शतम् (śatam)a hundred
शतम् (śatam):
हुत्वा (hutvā)having offered into the fire
हुत्वा (hutvā):
समित् (samit)fuel-stick for sacred fire
समित् (samit):
संख्या-अधिकम् (saṅkhyā-adhikam)an additional amount equal to the number (specified)
संख्या-अधिकम् (saṅkhyā-adhikam):
पुनः (punaḥ)again, thereafter
पुनः (punaḥ):
घृत (ghṛta)clarified butter, ghee
घृत (ghṛta):
कुम्भ (kumbha)pot/vessel
कुम्भ (kumbha):
वसोः (vasoḥ)of ghee/fat (here: ghee used as oblation)
वसोः (vasoḥ):
धाराम् (dhārām)stream, continuous pour
धाराम् (dhārām):
पातयेत् (pātayet)should cause to fall, should pour
पातयेत् (pātayet):
अनल-उपरि (anala-upari)upon the fire.
अनल-उपरि (anala-upari):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata ManuAgni (sacred fire)Kumbha (ritual vessel)
HomaKumbha-vidhiAgni-ritualPurāṇic ritesGhee oblation

FAQs

This verse is not about pralaya; it preserves ritual continuity—precise homa counts and ghee-offering technique—showing how dharma is maintained through correct sacrificial procedure rather than describing cosmic dissolution.

It frames dharmic duty as disciplined ritual action: a householder (or a king commissioning rites) must invoke the kumbha properly, complete the prescribed number of oblations, and conclude with a ghee-stream offering—emphasizing accuracy, endurance, and purity in yajña.

Ritually, it specifies a homa sequence: kumbha-invocation, a major oblation count (100,000), an additional offering tied to the number of fuel-sticks, and a concluding ghṛta-dhārā poured onto the fire—often associated with completion/propitiation in consecratory contexts.