HomeMatsya PuranaAdh. 167Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...

अहं वर्षमहं सोमः पर्जन्यो ऽहमहं रविः क्षीरोदसागरे चाहं समुद्रे वडवामुखः //

ahaṃ varṣamahaṃ somaḥ parjanyo 'hamahaṃ raviḥ kṣīrodasāgare cāhaṃ samudre vaḍavāmukhaḥ //

I am the rain; I am Soma. I am the rain-cloud, and I am the Sun. In the Ocean of Milk I am present, and within the sea I am the Mare-faced Fire (Vaḍavāmukha).

ahamI
aham:
varṣamrain/rainfall
varṣam:
somaḥSoma (the lunar deity/nectar)
somaḥ:
parjanyaḥParjanya (rain-god, rain-bearing cloud)
parjanyaḥ:
raviḥRavi (the Sun)
raviḥ:
kṣīrodasāgarein the Kṣīroda-sāgara, the Ocean of Milk
kṣīrodasāgare:
caand
ca:
ahamI
aham:
samudrein the ocean/sea
samudre:
vaḍavāmukhaḥVaḍavāmukha (the submarine ‘mare-mouth’ fire, a cosmic consuming heat)
vaḍavāmukhaḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu
Lord MatsyaVishnuSomaParjanyaRaviKṣīrodasāgaraVaḍavāmukha
PralayaCosmic FormVishnu TattvaElementsOceanic Cosmology

FAQs

It presents the Lord as the power behind sustaining forces (rain, Soma, sun) and also the latent consuming force in the ocean (Vaḍavāmukha), implying that the same divinity governs nourishment and dissolution—key to Pralaya theology.

By identifying divinity with rain, sun, and Soma (life-supporting cycles), it implies that rulers and householders should honor and protect the ecological–ritual order—supporting rains through dharma, yajña, charity, and just governance that maintains prosperity.

Ritually, Soma, Parjanya, and Ravi point to Vedic offerings and seasonal rites aimed at harmony with cosmic forces; architecturally, the oceanic references (Kṣīrodasāgara, Vaḍavāmukha) reinforce Purāṇic cosmography used in temple symbolism and site-orientation themes, though no direct Vāstu rule is stated in this verse.