HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 68
Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

कैलासशिखराकारं यत्कृतं विश्वकर्मणा रक्ततोयो महाभीमो लौहित्यो नाम सागरः //

kailāsaśikharākāraṃ yatkṛtaṃ viśvakarmaṇā raktatoyo mahābhīmo lauhityo nāma sāgaraḥ //

There is a sea named Lauhitya—terrifying and vast—whose waters are red; it is said to have been fashioned by Viśvakarman, shaped like the peak of Mount Kailāsa.

कैलास-शिखर-आकारम्having the form of Kailāsa’s summit
कैलास-शिखर-आकारम्:
यत्which
यत्:
कृतम्made/constructed
कृतम्:
विश्वकर्मणाby Viśvakarman (the divine architect)
विश्वकर्मणा:
रक्त-तोयःhaving red water
रक्त-तोयः:
महा-भीमःexceedingly formidable/terrifying
महा-भीमः:
लौहित्यःLauhitya (name, ‘reddish’/connected with Lohit)
लौहित्यः:
नामnamed
नाम:
सागरःsea/ocean
सागरः:
Suta (narrator) reporting the Purāṇic description
KailasaVishvakarmanLauhitya Sagara
TirthaSacred GeographyCosmographyPuranic SeasDivine Architecture

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it presents a cosmographic origin-story in which a specific sea (Lauhitya) is ‘made’ by Viśvakarman, emphasizing purposeful divine ordering of the world’s geography.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal that rulers and householders should honor sacred geography—protecting tīrthas and waters, and undertaking pilgrimages or donations connected to such places as part of dharma.

By naming Viśvakarman and comparing the form to Kailāsa’s peak, the verse uses an architectural analogy—divine craftsmanship and ideal form—often echoed in Matsya Purana themes about sacred design, proportion, and auspicious natural/constructed shapes.