HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 66
Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

पत्तनं कोशकरणम् ऋषिवीरजनाकरम् मागधाश्च महाग्रामा मुण्डाः शुङ्गास्तथैव च //

pattanaṃ kośakaraṇam ṛṣivīrajanākaram māgadhāśca mahāgrāmā muṇḍāḥ śuṅgāstathaiva ca //

A ‘pattana’ (market-town) is a maker of treasury revenue, a gathering-place of sages and heroes; so too are the Magadhas—great villages—and likewise the Muṇḍas and the Śuṅgas.

पत्तनम् (pattanam)a town/port/market-town
पत्तनम् (pattanam):
कोशकरणम् (kośa-karaṇam)producing the treasury, revenue-generating
कोशकरणम् (kośa-karaṇam):
ऋषि (ṛṣi)sage
ऋषि (ṛṣi):
वीर (vīra)hero/valiant man
वीर (vīra):
जन (jana)people
जन (jana):
आकरम् (ākaram)mine/source/abode, gathering-place
आकरम् (ākaram):
मागधाः (māgadhāḥ)the Magadhas (people/region of Magadha)
मागधाः (māgadhāḥ):
च (ca)and
च (ca):
महाग्रामाः (mahāgrāmāḥ)great villages/large rural settlements
महाग्रामाः (mahāgrāmāḥ):
मुण्डाः (muṇḍāḥ)the Muṇḍas (a named people/tribal group)
मुण्डाः (muṇḍāḥ):
शुङ्गाः (śuṅgāḥ)the Śuṅgas (a named people/dynasty)
शुङ्गाः (śuṅgāḥ):
तथैव (tathaiva)likewise
तथैव (tathaiva):
च (ca)and
च (ca):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (context: instructional discourse on settlement types and polity/regions)
PattanaKosha (royal treasury)Magadha (Magadhas)MuṇḍasŚuṅgas
VastuvidyaTown-PlanningPolityJanapadasMatsya Purana Vastu Shastra tips

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is administrative and geographic, describing settlement types and named peoples/regions in the context of governance and habitation.

It frames the pattana as a treasury-producing hub and a center of distinguished people, implying a king’s duty to found, protect, and regulate towns that sustain the kośa (state revenue) and support learned and martial communities.

Architecturally, it signals the Vastuvidya idea that settlements are categorized by function—especially economic function (kośa-karaṇa). The verse is more about settlement typology than temple ritual, but it underpins planning priorities for towns versus great villages.