HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 51
Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

तदा हिरण्यकशिपोर् दैत्यस्योपरि वेश्मनः भाण्डागारायुधागारे निविष्टमभवन्मधु //

tadā hiraṇyakaśipor daityasyopari veśmanaḥ bhāṇḍāgārāyudhāgāre niviṣṭamabhavanmadhu //

Then, above the mansion of the Daitya Hiraṇyakaśipu—within the storehouse and the armoury—Madhu took up his position.

tadāthen
tadā:
hiraṇyakaśipoḥof Hiraṇyakaśipu
hiraṇyakaśipoḥ:
daityasyaof the Daitya (demon-lord)
daityasya:
upariabove/upon
upari:
veśmanaḥthe mansion/house
veśmanaḥ:
bhāṇḍāgārastoreroom/treasury-store
bhāṇḍāgāra:
āyudhāgāraarmoury/weapon-store
āyudhāgāra:
niviṣṭamseated/entered and stationed
niviṣṭam:
abhavatbecame/was
abhavat:
madhu(the being named) Madhu
madhu:
Sūta (Purāṇic narrator) summarizing the episode in narrative style
HiraṇyakaśipuMadhu
DaityasMythic narrativeConflictPalaceWeapons

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a situational detail in a Daitya-related narrative, describing where Madhu is positioned within Hiraṇyakaśipu’s residence.

Indirectly, it highlights the importance of safeguarding a household/kingly residence—especially storehouses and armouries—since these are strategic points that adversaries may occupy or target.

Architecturally, it names functional palace spaces—bhāṇḍāgāra (storehouse) and āyudhāgāra (armoury)—terms also relevant to Matsya Purana-style planning of royal/fortified complexes and secure storage zones.