HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

अमुञ्चच्चार्चिषां वृन्दं भूमिवृत्तिर् विभावसुः गगनस्थश्च भगवान् अभीक्ष्णं परिदृश्यते //

amuñcaccārciṣāṃ vṛndaṃ bhūmivṛttir vibhāvasuḥ gaganasthaśca bhagavān abhīkṣṇaṃ paridṛśyate //

Vibhāvasu (the Sun), moving in his orbit around the earth, kept releasing clusters of blazing rays; and that revered lord, stationed in the sky, was repeatedly seen (thus) again and again.

amuñcatreleased, emitted
amuñcat:
arcīṣām vṛndama multitude/cluster of flames or rays
arcīṣām vṛndam:
bhūmi-vṛttiḥmoving in the earth’s circuit/orbit (i.e., in the terrestrial sphere)
bhūmi-vṛttiḥ:
vibhāvasuḥVibhāvasu, the Sun (fire-lord)
vibhāvasuḥ:
gagana-sthaḥsituated in the sky
gagana-sthaḥ:
caand
ca:
bhagavānthe revered lord (here, the Sun as a divine being)
bhagavān:
abhīkṣṇamrepeatedly, incessantly
abhīkṣṇam:
paridṛśyateis seen all around/appears repeatedly.
paridṛśyate:
Sūta (narratorial voice describing omens/phenomena within the Adhyaya’s discourse)
Vibhāvasu (Surya)
PralayaCosmicOmensSuryaPuranicCosmologyPortents

FAQs

It depicts an ominous intensification of the Sun’s fiery emission—an archetypal Purāṇic portent often used to signal cosmic imbalance and the approach of major upheaval or dissolution-like conditions.

As an omen-text, it implies vigilance: rulers and householders should respond to extraordinary celestial signs with restraint, dharmic conduct, and appropriate rites (śānti/propitiatory observances) rather than panic or adharma.

The verse itself is not a Vāstu rule; its practical ritual takeaway is the indication for śānti-karma (appeasement rites) when abnormal solar or fiery phenomena are observed—often a prelude in Purāṇas to prescribed remedial rituals.