Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens
तदश्मवर्षं सिंहस्य महन्मूर्धनि पातितम् दिशो दश विकीर्णा वै खद्योतप्रकरा इव //
tadaśmavarṣaṃ siṃhasya mahanmūrdhani pātitam diśo daśa vikīrṇā vai khadyotaprakarā iva //
That hail of stones was hurled down upon the lion’s great head; and it scattered in all ten directions, like a swarm of fireflies.
This verse does not describe Pralaya directly; it uses cosmic language (“ten directions”) to intensify a battle scene, portraying the stone-hail dispersing through the full spatial order of the world.
Indirectly, it supports the Purana’s ideal of protecting order (dharma) by depicting decisive force against violent threats—an image often aligned with the king’s duty to restrain aggression and secure safety in the realm.
No Vastu or ritual procedure is stated; the only technical motif is “ten directions,” a concept later important in Vastu and temple orientation, here used poetically to indicate complete dispersal.