HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 76
Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation

पुत्रपौत्रसमाकीर्णा म्रियन्ते च क्रमेण ताः एष त्रेतायुगे भावस् त्रेतासंख्यां निबोधत //

putrapautrasamākīrṇā mriyante ca krameṇa tāḥ eṣa tretāyuge bhāvas tretāsaṃkhyāṃ nibodhata //

Surrounded by sons and grandsons, they pass away in due succession. Such is the condition in the Tretā Yuga—now understand the reckoning (numbers) for the Tretā.

putrason
putra:
pautragrandson
pautra:
samākīrṇāḥfilled/surrounded (by)
samākīrṇāḥ:
mriyantethey die, they pass away
mriyante:
caand
ca:
krameṇain sequence, in due order
krameṇa:
tāḥthose (persons/people)
tāḥ:
eṣaḥthis
eṣaḥ:
tretā-yugein the Tretā Yuga
tretā-yuge:
bhāvaḥstate, condition, course of life
bhāvaḥ:
tretā-saṅkhyāmthe Tretā-count/reckoning (enumeration)
tretā-saṅkhyām:
nibodhataunderstand, take note (imperative).
nibodhata:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Tretā Yuga
YugasLifespanGenealogyDynastiesTime-cycles

FAQs

It does not directly describe Pralaya; it highlights orderly human succession and death in the Tretā Yuga, as part of the Purana’s broader time-cycle teaching.

By emphasizing dying “in due order” amid descendants, it upholds the householder ideal of sustaining lineage and social continuity—key supports for a king’s stable realm and for grihastha-dharma.

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the verse is primarily about yuga-characteristics and chronological enumeration.