HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 67

Shloka 67

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation

अन्योन्यस्याविरोधेन प्राप्यन्ते नृपतेः समम् अर्थो धर्मश्च कामश्च यशो विजय एव च //

anyonyasyāvirodhena prāpyante nṛpateḥ samam artho dharmaśca kāmaśca yaśo vijaya eva ca //

When they do not conflict with one another, a king attains all of these together: prosperity (artha), dharma (righteousness), legitimate enjoyment (kāma), fame (yaśas), and victory indeed.

anyonyasyaof one another
anyonyasya:
avirodhenawithout opposition/conflict
avirodhena:
prāpyanteare attained
prāpyante:
nṛpateḥby/for the king
nṛpateḥ:
samamequally/together
samam:
arthaḥwealth, polity, material prosperity
arthaḥ:
dharmaḥrighteousness, law, duty
dharmaḥ:
kāmaḥdesire, enjoyment (within bounds)
kāmaḥ:
yaśaḥfame, renown
yaśaḥ:
vijayaḥvictory, conquest
vijayaḥ:
evaindeed
eva:
caand
ca:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu on rajadharma)
King (Nṛpati)DharmaArthaKāmaYaśasVijaya
RajadharmaPurusharthasKingshipEthicsStatecraft

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on rajadharma, stating that royal success arises from harmonizing dharma, artha, and kāma rather than letting them conflict.

It frames ideal kingship as the art of integrating moral law (dharma), governance and wealth (artha), and regulated enjoyment (kāma). When pursued without mutual contradiction, they yield public legitimacy and personal outcomes—fame and victory.

No direct vastu/ritual rule is stated; the takeaway is a governance principle often applied to ritual policy and temple patronage: prosperity and success should be pursued in ways that do not violate dharma.