HomeMatsya PuranaAdh. 136Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Maya’s Nectar-Reservoir in Tripura and the Revival of the Slain in the Tripur...

ह्रदा इव च गम्भीराः सूर्या इव प्रतापिताः द्रुमा इव च दैत्येन्द्रास् त्रासयन्तो बलं महत् //

hradā iva ca gambhīrāḥ sūryā iva pratāpitāḥ drumā iva ca daityendrās trāsayanto balaṃ mahat //

Those Daitya lords were deep like lakes, blazing like the sun, and steadfast like great trees—terrifying others with their immense power.

ह्रदाḥlakes
ह्रदाḥ:
इवlike
इव:
and
:
गम्भीराःdeep, unfathomable
गम्भीराः:
सूर्याḥsuns
सूर्याḥ:
इवlike
इव:
प्रतापिताःblazing, radiant with prowess
प्रतापिताः:
द्रुमाḥtrees
द्रुमाḥ:
इवlike
इव:
and
:
दैत्येन्द्राःlords of the Daityas (demon-kings)
दैत्येन्द्राः:
त्रासयन्तःcausing fear, terrifying
त्रासयन्तः:
बलम्strength, force, power
बलम्:
महत्great, immense
महत्:
Suta (narrator) / Purana narrator describing the Daitya chiefs (contextual narration)
DaityasDaitya-indras
DynastiesDaityasRoyal powerBattle imageryPuranic similes

FAQs

This verse does not address Pralaya directly; it is a poetic characterization of Daitya rulers, emphasizing their depth, radiance, and formidable power.

By contrasting ideal royal qualities with fear-inducing dominance, the verse implicitly highlights how power and steadfastness shape political order—reminding kings that immense strength can either protect society or intimidate it, depending on dharmic conduct.

No explicit Vastu or ritual rule appears here; the imagery (lake-depth, sun-like brilliance, tree-like firmness) is metaphorical and may be reused as descriptive ideals (stability, radiance, gravity) rather than as technical architectural injunctions.