Matsya Purana — Manvantaras
इत्येते ऋषिकाः सर्वे सत्येन ऋषितां गताः ईश्वरा ऋषयश्चैव ऋषीका ये च विश्रुताः //
ityete ṛṣikāḥ sarve satyena ṛṣitāṃ gatāḥ īśvarā ṛṣayaścaiva ṛṣīkā ye ca viśrutāḥ //
Thus all these ṛṣikās (female seers), through the power of truth, attained the state befitting the ṛṣis; and likewise the lordly sages and the renowned ṛṣikās became celebrated within the seer-tradition.
This verse does not describe Pralaya directly; it highlights how truth (satya) functions as a spiritual force enabling revered seers—especially ṛṣikās—to attain the status associated with the ṛṣi tradition.
It elevates satya (truthfulness) as a core dharma: a householder sustains social and ritual order through truthful speech and conduct, while a king upholds justice and legitimacy by ruling in accordance with truth.
No direct Vāstu or iconographic rule appears here; the ritual takeaway is that satya is treated as a potency supporting spiritual rank and the credibility of sacred transmission (mantra, lineage, and teaching).